В небе Солнышко сияет
Все лучами согревает
Муравьишка не ленится -
Хлеб на поле собирает.
«Пусть тяжелое оно -
Это хлебное зерно,
Но поднять его на плечи
Постараюсь все- равно!
Ведь во время зимней стужи
Нам запас немалый нужен!
Мы не будем голодать!
Будем Бога прославлять!»
Дружным строем, как солдаты,
От рассвета до заката
На поля идут работать
Эти славные ребята!
«Пусть тяжёлое оно -
Это хлебное зерно,
Но для жизни муравьиной
Нет важнее ничего!
Летом мы не отдыхаем -
Мы кладовки наполняем,
Ведь когда зима придёт,
Хлеб от голода спасёт!»
Ты, дружочек, не ленись,
У мурашек научись,
И зерном с полей Господних
Запасаться потрудись!
Драгоценное оно -
Это Хлебное зерно!
Собирай его в сердечко
Чтоб в тебе оно росло!
Бог тебя благословляет!
Колосочки умножает!
Чтоб холодным зимним днём
Не нуждался ты ни в чем!
Комментарий автора: Произведение рекомендовано для детей дошкольного и младшего школьного возраста
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей ( Часть 2, Глава 15) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.